首页 为什么是“龙的传人”? 信箱:1131376436@qq.com T: 13671606831 《译龙风云》 |
牛津英语辞典:围绕 dragon 和 loong 的折腾 2018-10-22 我向牛津英语辞典提交了单词 Loong(黄佶) 2021-11-26 我又向牛津英语辞典提交了单词 Loong(黄佶) ------------------ 2024-1-30 牛津英语辞典收入 Chinese dragon 完全是多此一举 2024-2-6 牛津词典突然收入 Chinese dragon:黄鼠狼给鸡拜年 2024-2-29 牛津英语辞典说 loong 是肺:铁了心要阻拦中国人改译龙 2024-5-14 牛津辞典又做小动作:说 dragon 也是中国帝王的象征 ---------------------- 其它话题: 2018-10-19 “加油”被牛津英文辞典收入,几篇相关文字(黄佶) 2023-4-25 牛津英语词典所展现的,是我们可以参考的模式(曾泰元) (黄佶,2024年5月14日) 相关链接: |
(返回顶部) 返回首页 《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载 |