首页 为什么是“龙的传人”? 信箱:1131376436@qq.com T: 13671606831 《译龙风云》 |
深圳卫视:翻译龙时不要再用 dragon 了,而是用 loong 昨天,深圳卫视网站介绍了孙悦的视频“停止‘翻译’我们的文化”,呼吁观众朋友们以后用英文翻译龙时,“不要再用 dragon 了,而是用 loong。” |
https://www.sztv.com.cn/ysz/dsdb/dspd/zbsz/80101278.shtml
(黄佶,2024年5月14日) 相关链接: |
(返回顶部) 返回首页 《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载 |