首页 为什么是“龙的传人”? 信箱:1131376436@qq.com T: 13671606831 《译龙风云》 |
中国网新闻中心:龙是 loong,不是 dragon! 2024年5月10日,中国网新闻中心官方微博转发了一个视频,并指出:“中国龙威武正气,高贵尊荣,是中华文明的守护神,更是权威与力量的象征,而西方的龙往往被视为邪恶和恐惧的象征。” 根据该微博的自我介绍,中国网是国务院新闻办公室领导、中国外文出版发行事业局管理的国家重点新闻网站。本网通过十个语种十一个文版,二十四小时对外发布信息,是中国进行国际传播、信息交流的重要窗口。 |
中国网新闻中心,24-5-10 17:40 中国网新闻中心 |
孙悦,我又来较真了:停止“翻译”我们的文化,2024年5月8日
(黄佶,2024年5月10日) 相关链接: |
(返回顶部) 返回首页 《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载 |