首页 为什么是“龙的传人”? 信箱:1131376436@qq.com T: 13671606831 《译龙风云》

人工智能

豆包创作的世界龙节 World Loong Day 宣传海报

  黄佶:宣传海报,要有文字:世界龙节,World Loong Day,二月二龙抬头。画面:法国巴黎埃菲尔铁塔,英国伦敦大本钟,美国自由女神,澳大利亚悉尼歌剧院,埃及金字塔,巴西基督像,各国人民在庆祝世界龙节。

  豆包:

  虽然不完美,但是给出了基本的构图,可以做参考,进一步完善。

  下面两幅把龙画成杜拉根兽(dragon)了。

黄佶编辑配图,2025年2月11日)

相关链接:

专题:世界龙节(World Loong Day)

专题:翻译经济学的原理和在跨文化传播中的运用

专题:中国的春节应该译为 Chunjie

Loong 在国际上的应用情况汇总

中国外交系统改译龙进展情况

译龙为 Loong 实际使用案例按分类排列

【全民狂欢,创造历史】Loong 纷纷空降购物中心等公共场所

推广 loong 的广告(黄佶)

中华儿女,为龙而忙:记那些呼吁和推动改译龙的人


返回顶部


返回首页  QQ互动群:417754415 主编黄佶信箱:1131376436@qq.com Tel:13671606831