首页 为什么是“龙的传人”? 信箱:1131376436@qq.com T:13671606831 《译龙风云》

学术论文摘选

在西方文化传统中 dragon 被赋予邪恶的文化内涵

原标题:龙图腾与新时代中国故事的叙事和表达
陈响园(南京传媒学院),平方园(兰州大学文学院)
社会科学动态,2025年第七期

一、民族铸魂:龙图腾文化谱系的历史镜鉴

二、超越图腾:新时代龙图腾的文化内涵与现代生命

三、国族建构:新时代龙图腾与中国故事的书写

  作为中华民族的精神命脉与独特标识,龙图腾是讲好中国故事的生动载体。其涵括的自强不息、福泽四海、博爱包容的文化内涵,为讲好中国故事提供了思想资源,也为国族建构贡献优秀方案。在跨文化语境中融通中外叙事,向世界展现可信、可爱、可敬的中国形象,是新时代叙述龙图腾故事的文化使命,也是文化强国建设的重要思想力量。

(一)在跨文化语境中讲好中国龙的故事

  中国龙(Loong)和西方龙(dragon)具有截然不同的文化蕴涵与文化价值。中国龙浓缩着中华民族抽象思维与非凡创造,是荟萃人们日常生活实践、集结与人类关系良好的多种动物原型的优点而想象出来的神物,其形“剑眉虎眼,狮鼻鲢口,鹿角牛耳,蛇身鲤甲,鹭脚鹰爪,马齿獠牙,腿上有焰环披毛,脊上有节梁,背上有锥刺,尾巴如金鱼”,“宽阔突起的前额表示聪明智慧;鹿角表示社稷和长寿;牛耳寓意名列魁首;虎眼表现威严;鹰爪表现勇猛;剑眉象征英武;狮鼻象征富贵;金鱼尾象征灵活;马齿象征勤劳善良”,多元融合的形象设计与美好寓意的叠加,龙成为古代统一多民族国家的文化、理想人格、君子之德、帝王皇权、高贵尊荣、杰出卓越、吉祥如意等表征,具有突出的历史地位而备受推崇敬仰。

  而生长于西方语境中的 dragon,是以毒蛇为主兼容其他凶恶、丑陋、恐怖的动物特征,鳄鱼、蜥蜴、蝙蝠、癞蛤蟆等少数动物集合而成,呈现为怪兽、害人恶魔的反面形象,是“凶残、死亡、恐怖、噩运、冥间、邪恶、犯罪”的象征。正如《圣经》启示录中的描述:“天上又现出异象来:有一条大红龙(an enormous red dragon),七头十角,七头上戴着七个冠冕;它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔在地上。龙就站在那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。”

  可以看到,基于民族历史、宗教信仰、风俗习惯等差别、跨文化语境中文化碰撞及长期以来的“他塑”格局,dragon 与中国龙的文化释义差异显著,龙与 dragon 不是同一概念,不可等值互译。在西方文化传统中 dragon 被赋予邪恶的文化内涵,而中国龙则是中华民族的文化标识与精神象征,所具有的突出连续性和高度稳定性的特征,在世界文明史上具有非凡影响力,代表着和平、团结、奋进、活力、自信的文化形象,是中国的象征。

(二)遵循人民本位的价值立场,讲好龙的现代化故事

(三)聚焦龙图腾蕴涵的人类共同价值,讲好龙的全人类故事

四、结语

  作者简介:陈响园,兰州大学文学院兼职博士生导师、南京传媒学院教授。

  作者简介:平方园,兰州大学文学院博士研究生。

黄佶编辑配图,2025年10月8日)

相关链接:

专题:翻译经济学的原理和在跨文化传播中的运用

Loong 在国际上的应用情况汇总

中国外交系统改译龙进展情况

译龙为 Loong 实际使用案例按分类排列

【全民狂欢,创造历史】Loong 纷纷空降购物中心等公共场所

推广 loong 的广告(黄佶)

【龙 loong 网总索引】

中华儿女,为龙而忙:记那些呼吁和推动改译龙的人


返回顶部


返回首页  QQ互动群:417754415 主编黄佶信箱:1131376436@qq.com Tel:13671606831