“龙”的英文应该翻译成 loong

返回首页  为什么是“龙的传人”?  投稿信箱:1131376436@qq.com  《译龙风云》

  

了然图:中国的对外翻译工作应该自信起来

黄佶,2013年

  龙 Loong 网从 2009年10月至 2015年8月没有更新,我自己也以为这段时间里自己没有就改译龙做过什么事情。但是最近发现了我在 2013年创作的一幅“了然图”(infography),现在贴出来,欢迎转发。

  一转眼十年过去了,很多很多企业和个人以及一些管理部门也已经改译龙为 loong 了,非常欣慰,大家继续努力!

(黄佶,2023年3月30日)

相关链接:

2005年建站至 2018年完整记录

专题:2024 是 Loong 年

译龙为 Loong 实际使用案例按分类排列

--------------------------

返回顶部


返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载