“龙”的英文应该翻译成 loong

返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载

资料汇总:国内外部分龙舟竞赛组织对“龙舟”一词的英译

1987年,British Dragon Boat Racing Association(英国龙舟竞赛协会)

1991年,International Dragon Boat Federation(国际龙舟联合会)

2004年,亚洲龙舟联合会:Asian Dragon Boat Federation(ADBF)

2010年,中国龙舟协会:Chinese Dragon Boat Association

2011年5月,亚洲龙舟协会改 Dragon Boat 为 Long Zhou

2011年12月,中国龙舟协会改 Dragon Boat 为 Long Zhou

2017年,国际龙舟联合会(IDBF)开始出版电子报 Long Zhou

2018年

2017年

2017年,国际龙舟协会(IDBF)开始出版电子报 The Long Zhou

The Long Zhou - eNews

August 22, 2017

Welcome to the first edition of The Long Zhou News, the official eNews of the IDBF. It is anticipated that this eNews will be published bimonthly bringing you the latest updates from the IDBF.

https://www.idbf.org/single-post/2017/08/21/The-Long-Zhou---eNews

第一期 Long Zhou(2017年8月22日)

返回顶部

2011年12月,中国龙舟协会改 Dragon Boat 为 Long Zhou

  中国龙舟协会第五届会员代表大会于 2011年12月29日在广东省佛山市南海区举行。会议客观地总结了第四届全国委员会和下属委员会的工作;修订了章程,将龙舟原有英文译名“Dragon Boat”改为富有中华文化底蕴的汉语拼音“Long Zhou”,通过了协会新会徽修改方案,同意创作协会会歌,将全国委员会改为理事会;选举产生了新一届理事会,邀请原全国人大常委会副委员长顾秀莲担任协会名誉会长,中国文联副主席刘大为、总政宣传部副部长黎国如任协会顾问。

http://www.fllzzc.com/List.asp?C-1-26.html

http://dragonboat.sport.org.cn/

返回顶部

2011年5月,亚洲龙舟协会改 Dragon Boat 为 Long Zhou

  亚龙联第十八次执委会会议及第十次代表大会于 2011年5月6日在中国江苏省常州市武进区举行。

  会议主要审议通过了亚龙联章程修订案:将原亚龙联英文称谓中的“Dragon Boat”修改为“Long Zhou”,亚龙联副主席和执委均由四位增至六位,同时执委任期延长至三届;亚龙联四个下属委员会的名称改为竞赛委员会、技术委员会、器材委员会及宣传与发展委员会,并将原反兴奋剂委员会的工作合并入竞赛委员会;通过编撰亚龙联《竞赛规则》、《赛事技术手册》等规章的提案;接纳阿联酋、伊朗及印度入会申请。

http://www.fllzzc.com/List.asp?C-1-26.html

【注】编者在 2013年在天津举办的第六届东亚运动会的英文版龙舟技术手册 Dragon Boat Technical Handbook 中看到,亚洲龙舟联合会仍然使用 Asian Dragon Boat Federation(ADBF)这一英文名称。(http://www.docin.com/p-891988269.html)

  在 2015年的亚洲龙舟联合会第一届亚洲龙舟俱乐部杯第一号信息公告的英文版里,亚洲龙舟联合会仍然自称 ADBF,同时又把“传统龙舟饭”译为 Traditional Longzhou Dinner。(https://max.book118.com/html/2016/0817/51747525.shtm)

  编者至今尚未找到亚洲龙舟联合会的官网,因此无法确定它目前使用的正式英文名称。

返回顶部

2010年

中国龙舟协会会标(LOGO)征集启事

  经国家体育总局社会体育指导中心批准,自即日起向全国征集中国龙舟协会会标(LOGO)。此征集启事将在各大设计类网站、论坛发布。

一、应征要求

  应征作品要充分体现中国龙舟协会主旨、浓厚的文化特色和悠久的历史人文精神,同时体现对于龙文化及龙舟文化的理解。

二、应征的设计要求

  会标的图案设计要求体现龙舟体育运动的特点,富有创意、富有动感,图形清晰流畅,色彩简明大方,寓意贴切,有强烈的视觉冲击力和直观的整体美感,包含“中国龙舟协会”、“chinese dragon boat Association”等要素。

  ……

七、征集时间及联系方式

  1、应征作品征集时间:从2010年1月19日起至2010年3月10日止(以邮戳为准)。 

  2、收件单位:国家体育总局社会体育指导中心业务二部,信封上请注明“中国龙舟协会设计作品征集”字样。

  地址:北京市崇文区体育馆路9号

  邮编:100763

  电子信箱:lzzhengji@126.com

  联系人:辛毅、王瑜

  联系电话:010-87182890、、87182165、67128832、51667139

  国家体育总局社会体育指导中心业务二部

2010年1月19日

http://www.visionunion.com/article.jsp?code=201001250013

http://bbs.tianya.cn/post-444-10088-1.shtml

返回顶部

2004年

亚洲龙舟联合会(缩写为 ADBF)章程

(2004年1月1日开始生效)

第一章 总 则

  第—条 定义

  联合会的名称为亚洲龙舟联合会。该联合会的缩写形式为 ADBF。

  第二条 权限

  亚龙联的权限为管辖龙舟竞赛运动。它在国际龙联(IDBF)的指导下,在亚洲和大洋洲地区独立,而有组织地发展龙舟运动。

  ……

http://dragonboat.sport.org.cn/gzzd/2004-09-21/55558.html

返回顶部

1991年

The International Dragon Boat Federation (Traditional Chinese: 國際龍舟聯合會) is the international governing body for the team water sport of dragon boat racing. The IDBF was founded by representatives from Australia, People's Republic of China, Taiwan, Great Britain, Hong Kong, Indonesia, Italy, Malaysia, Norway, Philippines, Singapore and the US in Hong Kong on 24 June 1991. As of 1 Jan 2008, there are 62 countries or territories with membership of the IDBF, with a further 12 Countries with a known interest in the sport.

https://en.wikipedia.org/wiki/International_Dragon_Boat_Federation

返回顶部

1987年

History

Dragon Boat Racing first featured competitively in the UK in September 1980 at the Hong Kong in London Chinese Festival. Races held on the River Thames were won by the Richmond Canoe Club in both the Men's and Women's classes. In 1981 racing featured in the World Canoe and Kayak Racing Championships, held at the National Water Sports Centre, Nottingham. The Lincoln Imps crew won this 500-metre event.

The formation of the DBRC (Dragon Boat Racing Club of Great Britain) in June 1985, was the first serious attempt to organise the sport on a national scale in the British Isles. With the three Hong Kong wooden boats imported for the London Festival in 1980, the DBRC raced fairly regularly during 1986/87, and with the support of the HKTA, built the first fibre-glass dragon boat in the country.

After making its debut on the BBC TV's 'Blue Peter' programme, in May 1986 a dragon boat was raced from London to Nottingham via the canal system by a crew of soldiers in aid of charity. The crew paddled 180 miles (including 180 portages for canal locks) in 9 days and raised over £4,000 for Sport Aid en route. In 1986 and early 1987 specialist dragon boat groups were formed in Sheffield, Liverpool and Tyneside (although none of them had dragon boats, at this stage).

In July 1987, following an initiative by the DBRC, these groups came together to form the British Dragon Boat Racing Association – the BDA, which was formally constituted as the governing body for the sport of Dragon Boat Racing in the UK at an inaugural meeting held at the National Water Sports Centre, Nottingham.

https://en.wikipedia.org/wiki/British_Dragon_Boat_Racing_Association

返回顶部

【编后记】

  根据收集到的资料可以看到,Long Zhou 这个译法从无到有,影响不断扩大,从中国到亚洲,甚至已经影响到了国际龙舟联合会。但是,很多国家和地区的龙舟协会依然使用 Dragon Boat,亚洲龙舟联合会继续使用旧的英文名及其缩写,这些事情说明 Long Zhou 要完全取代 Dragon Boat 还有很长很长的路要走,而且实现这个目标的可能性看来很小。因为 Dragon Boating 已经成了国际社会一种独立于中国传统赛龙舟活动的竞技体育项目,此龙舟(Long Zhou)已非那“龙舟”(Dragon Boat,魔鬼船),外国人划 Dragon Boat 的目的是要降服邪恶的杜拉更兽(dragon)。

  这件事情说明,保护中国传统文化必须尽早下手,否则木已成舟,中国文化已经成为他人的文化,那时再想拿回来就为时已晚了。

黄佶编辑、配图,2018年9月11日

相关文章:

此“龙舟”已经非那龙舟—— Dragon Boat 的含义和龙舟已经截然不同(黄佶,2018年)

正确外译文化遗产名称是保护文化遗产的必修课(黄佶,2017年)

中国人要有文化自信:你在端午节吃的是 Zongzi(黄佶,2016年)

第一次发现民间把“端午节”翻译成 Loong Boat Festival(黄佶,2006年)

致信中国龙舟协会:建议把龙舟翻译为 Loong Boat(黄佶,2006年)

返回顶部


返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载