首页 为什么是“龙的传人”? 信箱:1131376436@qq.com T: 13671606831 《译龙风云》

Loong 游巴黎:安踏代言人谷爱凌和王一博展示灵龙汗衫

  运动品牌安踏为巴黎奥运会中国运动员设计制造了领奖服“灵龙,Ling Loong”。7月28日,作为安踏代言人,美国运动员谷爱凌现身巴黎中国之家,和 Ling Loong 一起出现在公众面前。

  中国演员王一博是安踏品牌全球首席代言人,担任了巴黎奥运会的火炬手,也身穿 Ling Loong 汗衫出现在巴黎街头。

黄佶,2024年7月29日)

巴黎 90后说龙是 Loong 不是 Dragon
莱茵春天教育,2024年8月5日

  中国元素就这么水灵灵地进入巴黎,除了无处不在的“中国制造”,文化输出的力度也不弱。中国红、汉服、熊猫、诗词应援、龙元素……也出现在法国的街头巷尾,甚至法国人都知道中国龙的称呼是“Loong”。

黄佶,2024年10月4日)

相关链接:

巴黎奥运会中国体育代表团领奖服“灵龙”译龙为 Loong

谷爱凌小朋友!你把“龙”翻译错了!(黄佶,2022年)

【全民狂欢,创造历史】Loong 纷纷空降购物中心等公共场所

Loong 在国际社会的应用情况汇总

公共传播实战录:我们是 Loong 的“传”人(黄佶)

推广 loong 的广告(黄佶)

译龙为 Loong 实际使用案例按分类排列

 


返回顶部


返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载