返回首页 为什么是“龙的传人”? 投稿信箱:1131376436@qq.com 《译龙风云》 |
又一应用:电子游戏龙版 Loong Version 鼠标垫 |
为了避免少数外国人猜不出 Loong 的大致意思,厂家在一个广告图片中写了 Chinese dragon brings good luck!(龙带来好运!)。 即使认为外国人个个都蠢,看见龙的图像后仍然全都猜不出什么是 loong,那么也只需要在 Loong 后加一个短注释即可:Loong (Chines dragon)。 (黄佶,2023年10月日) 相关链接: -------------------------- (返回顶部) |
返回首页 《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载 |