“龙”的英文应该翻译成 loong
首页  导航地图  论坛  为龙正名  媒介  No Dragon  对龙的误解  Loong 的英文解释  Loong 的应用实例
  

Liong 的确是古代汉语读音

吴克萧

(作者来稿,投稿信箱:mail@loong.cn

  “龙”字朝鲜语和韩国语汉语发音:Liong,日本发音:Liun。

  这里有个小故事。日本统治台湾期间要求台湾人改日本姓氏,许多台湾人不愿意但是又没有办法,尽量地保留原汉姓的踪迹,有个台湾姓“刘”的人,他率家人改姓“龙”。

  原因是日本语里龙的读音是和刘的读音近似。为 liun。是不是很有意思啊……。日本和韩国的汉字读音都是古代中国学习过去的,是值得肯定的。所以我也支持“Liong”方案。

  


首页  导航地图  论坛  为龙正名  媒介  No Dragon  对龙的误解  Loong 的英文解释  Loong 的应用实例
龙 Loong 网主编信箱:mail@loong.cn
* 题图装饰背景图片取自荷花塘网站