“龙”的英文应该翻译成 loong
首页  导航地图  论坛  为龙正名  媒介  No Dragon  对龙的误解  Loong 的英文解释  Loong 的应用实例
  

如果我策划北京奥运

作者昵称:长人
http://club.dayoo.com/read.dy?b=cantonese&i=764721&t=764721

  如果我策划北京奥运,那么,团体操一个大节目就是砌一条五爪金龙。我们要趁这个世界瞩目的机会,向全世界人民重申,龙 Loong 是中华民族的像征,我们是龙 Loong 的传人,龙 Loong 是代表着一种尊严,一种智能,一种活力,是代表和平吉祥之物。

  说明龙是中国人全民的吉祥物。龙并不单单是帝王的象征,宣布龙的正式英文译名是 Loong。

  文艺表演中,出现舞龙的节目,告诉世界人民,舞龙,是中国人民在最隆重的节日才举行的节目。

  之後,还有舞狮,北方,南方各种风格的狮子都先後舞将出来。让世界人民知道,舞狮是在最喜庆的节日表演的节目。

  中间还有中国的舞蹈,如荷花舞之类。不要仿效西方的摇滚凸肚脐扭屁股那种。

  音乐采用 “春江花月夜” , “二泉映月” , “良宵”之类,以示中国人民是热爱和平生活之民族。乐器当然少不了编钟,编磬,古筝 ,为了加重低音部,或者可以特制一些 Duple Bass 的钟磬,或者每个钟加一个声音传感器,令音色更为壮观。

  …………

  最後以 “欢乐领” 结束,欢乐颂虽是贝多芬/席勒 的作品,但是至今已成为世界公认的赞美和平,团结的颂歌,是不分国界的。当然,合唱队是用中文唱的,千万不要唱德文。译本有现成的。要让大家知道,现在观众是在中国,中国人民和世界人民一样热爱和平。

   “……….你的力量能使人们消除一切分歧,在你光辉照辉下,人们团结成兄弟……”。

  歌声使节目达到高潮中结束。不能说是老一套吧?

  在小卖部,出售各种传统的和现代科技的玩具龙,狮子等等;广东狮头,连大头佛,大葵扇,卖他三件头一套一百几十元美金,有何不可。还有相关的明信片,介绍龙Loong 的各种文物艺术品……,还有各种相关的光盘……。

  …………。

  请网友继续………。

  


首页  导航地图  论坛  为龙正名  媒介  No Dragon  对龙的误解  Loong 的英文解释  Loong 的应用实例
龙 Loong 网主编信箱:mail@loong.cn
* 题图装饰背景图片取自荷花塘网站