返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载

  

又一应用:龙创 Loong Can 新材料公司

  这家公司的名字到底是“龙创”新材料,还是“龙”创新材料,我一直搞不清楚。根据网址里和网页上的 Loong Can,应该是前者;根据标志下面的外语 Loong innovate new material,应该是后者。但是标志里有两条粗曲线,我判断一条代表 Loong 的第一个字母 L,另一条代表 Can 的第一个字母 C,所以暂时选择前者。

(黄佶,2021年10月22日)

--------------------------

返回顶部


返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载