返回首页 《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载 |
中国国际广播电台(CRI)把“端午节”译为 Duan Wu Jie 中国国际广播电台在一个用马来西亚语介绍端午节的网页里把“端午节”直接音译为 Duan Wu Jie: |
https://malay.cri.cn,2018年3月7日
以下是浏览器自带翻译器的译文: |
(黄佶,2022年6月2日) 相关链接: 专题:“端午节”译为 Dragon Boat Festival 是非常错误的 -------------------------- (返回顶部) |
返回首页 《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载 |