“龙”的英文应该翻译成 loong

返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载

  

三八妇女节看外国幽默漫画:公主也能杀死杜拉根兽

  “圣乔治杀死杜拉根兽(dragon),救出公主”已经成为西方文化中的一个典故,常被用于表达其它情感和观点。

  图 1-6-25 中圣乔治赶去救被杜拉根兽掠走的公主,到了杜拉根的巢穴,却发现杜拉根兽已经被公主杀死了,公主正自豪地站在杜拉根兽的尸体上。圣乔治很扫兴,默默地走开了,边走边嘟囔着:“该死的女权主义者!”

图 1-6-25,漫画:Damn Feminists(该死的女权主义者)。
作者,Judy Horacek,1997年

  年轻的澳大利亚女漫画家 Judy Horacek 用这幅漫画颠覆了“圣乔治杀死杜拉根”这个古老的故事,打破了“壮男人救弱女子”的俗套,以此嘲讽那些看不起妇女的人。

  (摘自黄佶著《译龙风云》一书)

(黄佶,2022年3月8日)

--------------------------

返回顶部


返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载