“龙”的英文应该翻译成 loong

返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载

  

又一应用:龙佑 Loong You 医学中心

  包含“十”字的圆形应该是代表字母 O。但是在展板标题下面的英文中,龙佑被译为 Longyou。因此这个圆形也可能不是字母 O,只是一个艺术元素。如果是这样,那么这不是译龙为 loong 的实例。

(黄佶编辑配图,2021年10月11日)

  在谷歌里发现龙佑医学的网站是 w.loongyou.cn,因此可以断定对应“龙佑”的外文应该是 Loongyou,而不是 Longyou。

(黄佶 2022年4月21日补充)

--------------------------

返回顶部


返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载